Михаил Булгаков. Последние дни (Пушкин) -
27 >
Бенкендорф. Есть что-нибудь срочное?
Дубельт. Как же, ваше сиятельство: не позднее послезавтрашнего дня я
ожидаю в столице дуэль.
Бенкендорф. Между кем и кем?
Дубельт. Между двора его величества камер-юнкером Александром
Сергеевичем Пушкиным и поручиком кавалергардского полка бароном Егором
Осиповичем Геккереном-Дантес. Имею копию черновика оскорбительного письма
Пушкина к барону Геккеренуотцу.
Николай I. Прочитай письмо.
Дубельт (читает). "...Подобно старой развратнице, вы подстерегали мою
жену в углах, чтобы говорить ей о любви вашего незаконнорожденного сына. И
когда, больной позорною болезнью, он оставался дома, вы говорили..."
Пропуск. "...Не желаю, чтобы жена моя продолжала слушать ваши родительские
увещания..." Пропуск. "...Ваш сын осмеливался разговаривать с ней, так как
он подлец и шалопай. Имею честь быть..."
Николай I. Он дурно кончит. Я говорю тебе, Александр Христофорович, он
дурно кончит. Теперь я это вижу.
Бенкендорф. Он бретер, ваше величество.
Николай I. Верно ли, что Геккерен нашептывал Пушкиной?
Дубельт (глянув на бумагу). Верно, ваше величество. Вчера на балу у
Воронцовой.
Николай I. Посланник... Прости, Александр Христофорович, что такую
обузу тебе навязал. Истинное мучение!
Бенкендорф. Таков мой долг, ваше величество.
Николай I. Позорной жизни человек. Ничем и никогда не смоет перед
потомками с себя сих пятен. Но время отомстит ему за эти стихи, за то, что
талант обратил не на прославление, а на поругание национальной чести. И
умрет он не по-христиански. Поступить с дуэлянтами по закону. (Встает.)
Спокойной ночи. Не провожай меня, Леонтий Васильевич. Засиделся я, пора
спать. (Уходит в сопровождении Бенкендорфа.)
Через некоторое время Бенкендорф возвращается.
Бенкендорф. Хорошее сердце у императора.
