Mikhail Bulgakov. The Master and Margarita -
33 >
conversation, which was conducted in Greek.
Pilate remarked that he had examined the case of Yeshua Ha-Notsri and
had confirmed the sentence of death. Consequently those due for execution
that day were the three robbers--Hestas, Dismas and Bar-Abba--and now this
other man, Yeshua Ha- Notsri. The first two, who had tried to incite the
people to rebel against Caesar, had been forcibly apprehended by the Roman
authorities; they were therefore the Procurator's responsibility and there
was no reason to discuss their case. The last two, however, Bar-Abba and
Ha-Notsri, had been arrested by the local authorities and tried before the
Sanhedrin. In accordance with law and custom, one of these two criminals
should be released in honour of the imminent great feast of Passover. The
Procurator therefore wished to know which of these two felons the Sanhedrin
proposed to discharge--Bar-Abba or Ha-Notsri?
Caiaphas inclined his head as a sign that he understood the question
and replied:
'The Sanhedrin requests the release of Bar-Abba.' The Procurator well
knew that this would be the High Priest's reply; his problem was to show
that the request aroused his astonishment.
This Pilate did with great skill. The eyebrows rose on his proud
forehead and the Procurator looked the High Priest straight in the eye with
amazement.
'I confess that your reply surprises me,' began the Procurator softly.
' I fear there may have been some misunderstanding here.'
Pilate stressed that the Roman government wished to make no inroads
into the prerogatives of the local priestly authority, the High Priest was
well aware of that, but in this particular case an obvious error seemed to
have occurred. And the Roman government naturally had an interest in
correcting such an error. The crimes of Bar-Abba and Ha-Notsri were after
