Михаил Булгаков. Александр Пушкин -
59 >
только одно слово - да, и мы бежим.
Пушкина. И это говорите вы? Месяц тому назад женившись на Екатерине, на
моей сестре? Ваши поступки не делают вам чести, барон. Ох, нет... не
делают... Грех вам... Вы и преступны, вы и безумны!
Дантес. Я женился на ней из-за вас. Да, я совершил преступление. Бежим!
Пушкина. У меня дети.
Дантес. Забудьте.
Пушкина. О, ни за что!
Дантес. Я постучу к нему в дверь.
Пушкина. О, жестокая мука. Не смейте! Неужели вам нужна моя гибель?
Дантес целует Пушкину.
Зачем, зачем вы появились на нашем пути? Вы заставили меня и лгать и вечно
трепетать... Ни ночью сна, ни днем покою...
Часы бьют полночь.
Боже мой, уходите!
Дантес. Придите еще раз к Идалии, нам необходимо поговорить.
Пушкина. Завтра на балу у Воронцовой, после котильона, подойдите ко
мне.
Дантес прикладывает руку к шлему, поворачивается и уходит.
(Крестится, прислушивается.) Скажет Никита или не скажет? Нет, не скажет, ни
за что не скажет. О, горькая отрава... (Подбегает к окну гостиной, смотрит в
него, еще раз крестится, потом подбегает к двери кабинета, прикладывает ухо,
слушает, поворачивает ключ, отдергивает портьеру, задувает свечи и выходит
через дверь, ведущую во внутренние комнаты.)
Через некоторое время ручка в дверях кабинета поворачивается, возникает
полоска света, дверь приоткрывается, полоска света расширяется.
Потом тьма...
...Зимний день.
Столовая в квартире Салтыкова. Рядом библиотека с массою книг. Из библиотеки
открыта дверь, в которую видна часть гостиной. В столовой накрыт завтрак.
Филат стоит у дверей.
Кукольник. Разрешите, Александра Сергеевна, представить вам нашего
лучшего поэта отечественного, Владимира Григорьевича Бенедиктова. Истинный
