Mikhail Bulgakov. The Master and Margarita (1997) -
6 >
was at stake in the struggle. I will briefly sketch what the study of his
archives has made known of this process.
The novel in its definitive version is composed of two distinct but
interwoven parts, one set in contemporary Moscow, the other in ancient
Jerusalem (called Yershalaim). Its central characters are Woland (Satan) and
his retinue, the poet Ivan Homeless, Pontius Pilate, an unnamed writer known
as 'the master', and Margarita. The Pilate story is condensed into four
chapters and focused on four or five large-scale figures. The Moscow story
includes a whole array of minor characters. The Pilate story, which passes
through a succession of narrators, finally joins the Moscow story at the
end, when the fates of Pilate and the master are simultaneously decided. The
earliest version, narrated by a first-person 'chronicler' and entitled The
Engineer's Hoof, was written in the first few months of 1929. It contained
no trace of Margarita and only a faint hint of the master in a minor
character representing the old intelligentsia. The Pilate story was confined
to a single chapter. This version included the essentials of the Moscow
satire, which afterwards underwent only minor revisions and rearrangements.
It began in much the same way as the definitive version, with a dialogue
between a people's poet and an editor (here of an anti-religious magazine.
The Godless) on the correct portrayal of Christ as an exploiter of
the
proletariat. A stranger (Woland) appears and, surprised at their unbelief,
astounds them with an eyewitness account of Christ's crucifixion. This
account forms the second chapter, entitled 'The Gospel of Woland'.
Clearly, what first spurred Bulgakov to write the novel was his outrage
at the portrayals of Christ in Soviet anti-religious propaganda (The
Godless
was an actual monthly magazine of atheism, published from 1922 to 1940). His
