Mikhail Bulgakov. The Master and Margarita (1997) -
2 >
there was never any question of publishing the novel. The mere existence of
the manuscript, had it come to the knowledge of Stalin's police, would
almost certainly have led to the permanent disappearance of its author. Yet
the book was of great importance to him, and he clearly believed that a time
would come when it could be published. Another twenty-six years had to pass
before events bore out that belief and The Master and Margarita, by
what
seems a surprising oversight in Soviet literary politics, finally appeared
in print. The effect was electrifying.
The monthly magazine Moskva, otherwise a rather cautious and
quiet
publication, carried the first part of The Master and Margarita in
its
November 1966 issue. The 150,000 copies sold out within hours. In the weeks
that followed, group readings were held, people meeting each other would
quote and compare favourite passages, there was talk of little else. Certain
sentences from the novel immediately became proverbial. The very language of
the novel was a contradiction of everything wooden, official, imposed. It
was a joy to speak.
When the second part appeared in the January 1967 issue of Moskva,
it
was greeted with the same enthusiasm. Yet this was not the excitement caused
by the emergence of a new writer, as when Aleksandr Solzhenitsyn's One Day
in the Life of Ivan Denisovich appeared in the magazine Novy Mir in
1962.
Bulgakov was neither unknown nor forgotten. His plays had begun to be
revived in theatres during the late fifties and were published in 1962. His
superb Life of Monsieur de Moliere came out in that same year. His
early
stories were reprinted. Then, in 1965, came the Theatrical Novel, based
on
his years of experience with Stanislavsky's renowned Moscow Art Theatre. And
finally in 1966 a volume of Selected Prose was published, containing
the
