Михаил Булгаков. Черновики: Черный маг, Копыто инженера -
31 >
Иешуа испугался и сказал умиленно:
- Только ты не бей меня сильно, а то меня уже два раза били сегодня...
Пилат всхлипнул внезапно и мокро, но тотчас дьявольским усилием победил
себя.
- Ко мне! - вскричал он, - и зал наполнился конвойными, и вошел
секретарь.
- Я, - сказал Пилат, - утверждаю смертный приговор Синедриона: бродяга
виноват. Здесь laesa majestas {Государственная измена (лат.).}, но вызвать
ко мне... просить пожаловать председателя Синедриона Каиафу, лично.
Арестанта взять в кордегардию в темную камеру, беречь как зеницу ока. Пусть
мыслит там... - голос Пилата был давно уже пуст, деревянен, как колотушка.
Солнце жгло без милосердия мраморный балкон, зацветающие лимоны и розы
немного туманили головы и тихо покачивались в высоте длинные пальмовые
космы.
И двое стояли на балконе и говорили по-гречески. А вдали ворчало, как в
прибое, и доносило изредка на балкон слабенькие крики продавцов воды -
верный знак, что толпа тысяч в пять стояла за лифостротоном, страстно ожидая
развязки.
И говорил Пилат, и глаза его мерцали и меняли цвет, но голос лился, как
золотистое масло:
- Я утвердил приговор мудрого Синедриона. Итак, первосвященник, четырех
мы имеем приговоренных к смертной казни. Двое числятся за мной, о них, стало
быть, речи нет. Но двое за тобой - Вар-Равван /он же Иисус Варрава/,
приговоренный за попытку к возмущению в Ершалаиме и убийство двух городских
стражников, и второй - Иешуа Га-Ноцри, он же Иисус Назарет. Закон вам
известен, первосвященник. Завтра праздник Пасхи, праздник, уважаемый нашим
божественным Кесарем. Одного из двух, первосвященник, тебе, согласно закону,
нужно будет выпустить. Благоволите же указать, кого из двух - Вар-Раввана
Иисуса или же Га-Ноцри Иисуса. Присовокупляю, что я настойчиво ходатайствую
о выпуске именно Га-Ноцри. И вот почему: нет никаких сомнений в том, что он
